
Название: Заблуждения
Авторы: Vedma_Natka; DreamTheCyanide
Бета: Mittas, КП
Размер: мини, 2777 слов
Пейринг: Ирен/Шерлок, Шерлок/другой персонаж (в мыслях)
Категория: гет, преслэш
Жанр: PWP
Рейтинг: от NC-17(кинк!) до NC-21
Предупреждения: БДСМ, фемдом
Краткое содержание: становясь учеником Ирен Адлер, Шерлок хотел научиться совсем не этому

– Верхнему необходимо знать, каково это, – говорит ему Ирен. Она не уговаривает и не соблазняет, она утверждает, и у Шерлока не находится возражений. Если она считает, что ему следует попробовать себя в роли нижнего – ей лучше знать.
Необходимость подчиниться немного пугает, но он ведь сам обратился к ней за помощью. Теперь нужно доказать свою способность быть прилежным учеником, даже если придётся сделать то, к чему он пока не готов. Впрочем, когда Шерлока Холмса пугали трудности?
– Стоп-слово? – спрашивает Ирен, и Шерлок отвечает, тем самым подтверждая своё согласие:
– «Розовый».
***
Нелегко было уговорить Ирен помочь, не раскрывая своих истинных целей.
– Хотела бы я знать, в каких расследованиях требуется опыт доминирования, может, и я могла бы в них поучаствовать? – спросила она в самом начале, когда Шерлок пришёл к ней с просьбой его обучить. Вопрос был задан чуть кокетливо, игривым тоном, но Ирен недвусмысленно намекнула, что понимает: Шерлок неловким обманом маскирует личное желание. Детектив тогда отговорился обязательством сохранить тайну клиента. Ирен охотно ему подыграла и разрядила обстановку, с улыбкой заметив:
– Умение хранить секреты – хорошее качество для Верхнего, но главное – умение владеть собой. Думаю, я смогу тебя обучить.
***
С теорией Шерлок ознакомился заранее, поэтому дело быстро пошло на лад. Прежде всего его интересовали различные разновидности порки, но с техникой связывания тоже следовало ознакомиться. Как и с иными практиками, некоторые из которых – например, зажимы для сосков – приходилось пробовать на себе, чтобы получить представление об их действии. Шерлок не мог сказать, что ему это нравилось.
– В нашем деле важна не только сила, но и точность удара, – заявила Ирен ещё в начале их занятий и, не глядя, взмахнула кнутом. Его кончик щелкнул по выключателю, и в комнате погас и снова вспыхнул свет, на мгновение дезориентировав Шерлока. – Я приготовила для тебя небольшой сюрприз.
В подарочном пакете обнаружилась диванная подушка – точная копия той, что лежала в кресле дома, на Бейкер-стрит. Там, куда Шерлок пока не имел возможности вернуться.
– Поприветствуй свою лучшую подругу на ближайшие недели.
Шерлоку в тот момент подумалось: Ирен не зря выбрала именно такую. Хотела, чтобы ещё одна вещь в его жизни – прошлой и, как он надеялся, будущей – вызывала постоянную ассоциацию с ней. И добилась своего.
Хвосты флоггера в руке Шерлока со свистом опускались на изображение британского флага, точно на красную полосу, уходящую в левый угол. Потом на среднюю, потом на правую. После наступила очередь синих треугольников.
– Не зажимай руку. Двигайся свободно, работай запястьем. Дыши ровно и старайся держать себя в руках. Ты устанешь за десять минут, а сессия длится дольше.
На четвертом занятии Шерлок не промахнулся ни разу.
Его учительница хлопнула в ладоши, одновременно прекращая урок и одобряя.
– Что ж, неплохо. Но владение инструментом – не самое главное для Верхнего. Гораздо важнее – чувствовать своего нижнего. Понимать его желания и трезво оценивать возможности. Этому можно научиться лишь во время полноценной сессии с живым человеком. Будут пожелания, с кем бы ты хотел попробовать в свой первый раз?
Шерлок предпочёл предоставить выбор ей, и на следующий урок Ирен привела Кейт. Шерлок сознавал: Ирен оказывает ему немалое доверие, разрешив воспользоваться своей нижней. Он и не думал, что мисс Адлер настолько к нему неравнодушна. Пока девушка грациозно раздевалась, Шерлок наблюдал и не мог удержаться от сравнений и размышлений о том, насколько раскованным или, напротив, зажатым окажется в подобной ситуации… другой человек. Явно лишние размышления, потому он приказал себе не отвлекаться и не строить предположений заранее: в конце концов, это противоречило всем его принципам.
Ирен одобрила то, как эффективно Шерлок зафиксировал нижнюю, и сама протянула ему плеть, ещё раз подтверждая своё разрешение. Рукоять удобно легла в ладонь, и Шерлок сказал себе: это всего лишь очередной урок. Он справится. Отвёл руку назад и нанёс первый удар.
На тонкой коже расцвела едва различимая розовая полоска, и Кейт тихо вздохнула. Вздрогнули её запястья в кожаных наручах.
Шерлока накрыло волной эйфории. Не от наслаждения чужой болью – откровенно говоря, его куда больше привлекало подчинение и покорность нижней. Но больше всего его восхитило понимание, что у него получилось, и он всё делает верно. И знает, что делать дальше, как заставить девушку раскрыться перед ним и показать, чего именно она жаждет.
А если удастся с одним человеком – удастся и с другим, не правда ли?..
Наверное, всё шло слишком хорошо. Знание анатомии – плюс Шерлоку как Верхнему, умение оказать скорую медицинскую помощь – ещё один плюс. Вот только с эмпатией у него было не очень, но просчитывать чужие эмоции и поведение – его профессия. Окружающие подают столько сигналов. Факт – если всё удаётся чересчур легко, следует насторожиться. Шерлок позабыл об этом и, хотя принял предложение Ирен с долей протеста, не ожидал подвоха – тут.
***
Ирен преображается мгновенно. Секунду назад её слова тоже прозвучали приказом – но исходили от строгой учительницы, теперь же она бросает лаконичные фразы, резкие, как удар хлыста. И совершенно точно приказывает, а не предлагает.
– Разденься до белья. Не спеши. Встань на колени и обопрись на скамью. Руки вытяни перед собой. Опусти голову. Прогнись.
Шерлок повинуется, ничего сложного от него пока не требуют. Скорость, с которой на него сыплются приказы, по идее, не должна оставлять места для посторонних размышлений. Впрочем, не так просто заставить Шерлока Холмса не думать.
– Без фиксаторов? – пытается он вмешаться в происходящее, безошибочно распознав щелчок флоггера. Кончики кожаных ремней невесомо касаются его спины, щекотно скользят вдоль позвоночника, заставляют сильнее выгибать спину.
– Я хочу, чтобы ты сохранял эту позу сам. Справишься?
В голосе женщины мерещится насмешка, и в иной ситуации Шерлок гордо вздёрнул бы голову, но сейчас от него требуют полностью противоположного.
– Да, – произносит он решительно.
Ирен хлопает флоггером по скамье. Ошибка.
– Да, Госпожа.
Поначалу подчиняться кажется довольно простой задачей. Ирен повторяет с его телом всё то, что он сам сто раз проделывал во время тренировок и однажды – весьма успешно – с Кейт. Шерлок все осознаёт, ощущает, будто контролирует процесс. Вначале необходимо лёгкое воздействие, призванное «разогреть» и подготовить. И его кожа действительно начинает гореть. Шерлок легко может себе представить, как выглядит результат со стороны: параллельные полоски сливаются в равномерный розовый цвет по спине от плеч до поясницы, аккуратно огибая почки: безопасность для здоровья прежде всего.
Ирен не стала бы для него Этой Женщиной, если бы не понимала его, как саму себя. Она проводит рукой по его лицу, берёт за подбородок и поворачивает к себе:
– Ты пока не понимаешь – сейчас мы не равны. Ты ничего не решаешь, только слушаешься.
Он молчит, но достаточно громко и выразительно, чтобы Ирен поняла: «Да, я согласился поставить себя на место нижнего и примерно представляю, зачем это нужно, но ждать от меня настоящего подчинения смешно».
Она невозмутимо смотрит на него, потом молча убирает руку и кивком требует снова опустить голову.
Шерлок понимает, что игры закончились, когда его лопатки без всякого предупреждения пересекает новый удар. Однохвостая плеть – сообщает его разум уже после того, как тело перестаёт сжиматься, захваченное врасплох всплеском боли. Шерлок чудом вспоминает о запрете двигаться с места. Забыть об этом было бы крупной ошибкой.
Ирен сечёт его виртуозно, чередуя силу ударов и длину промежутков между ними, не позволяя сосредоточиться и вычислить подобие ритма, не позволяя ощущениям поблекнуть. Не в силах предугадать её действия, Шерлок уходит в себя, тонет в новых впечатлениях, которые не может даже сформулировать, только переживать. Протест сменяется удивлением и любопытством. Долго ли он выдержит такой темп?
Сердце стучит громче, кровь бежит быстрее, надпочечники выделяют адреналин, и тело перестаёт быть только транспортом для разума: оно теперь остро ощущается, будто боль связывает его «я» с внешней оболочкой. Шерлок внезапно осознает, до чего на самом деле любит свое тело, его радует, что довелось жить именно в нём, вполне выносливом и сильном, могло ведь достаться нечто гораздо менее удачное. И это понимание – самое удивительное в происходящем. Теперь ясно, почему люди идут к Ирен, если она дарит им возможность пережить подобное. Хочется воскликнуть: «Блестяще!» – выражая восхищение не то собой, не то учительницей, но он, разумеется, сдерживается.
А она продолжает работать плетью так же спокойно и уверенно. Каждый удар посылает по телу волны боли и жара, совсем не оставляя места для связных мыслей. Но в какой-то момент и этого становится недостаточно. Шерлок понимает: чего-то не хватает – когда Ирен вдруг прерывается и проводит рукоятью плети по его крестцу, будто…
Ну да. Останавливая. Он и не заметил, как начал раскачиваться, подставляясь под удары. Умоляя о большем.
Шерлок ещё сильнее утыкается лбом в сплетённые в замок руки. Уши и щёки горят от стыда – он всё же не справился, не удержался, вопреки самоуверенному обещанию. Но он не ожидал, что болезненные ощущения могут оказаться столь притягательными.
– До чего ты нетерпелив, – сурово упрекает Ирен. Шерлок не отвечает, замерев, хотя тело умоляет о продолжении внезапно прерванного потока ощущений.
– Ты забываешь: ты обязан выполнять мои указания. Ты должен быть бесконечно благодарен, что я позволяю тебе получить удовольствие, а вместо того смеешь его требовать?
В теории Шерлок знает ответ. В реальной жизни он скорее язык проглотит, чем произнесёт: «Простите, Госпожа». Но сейчас он подвешен где-то между этими состояниями, и потому сдавленно выдыхает:
– Пожалуйста.
«Один» – отрешённо отмечает его мозг, но что именно он подсчитывает – вспомнить не удаётся.
– Как мне тебя наказать?
Это не вопрос. Шерлок, в общем, ожидает чего-то подобного, но подготовиться морально всё равно не успевает. Маленькие руки Ирен деловито приспускают его трусы, обнажая ягодицы, от чего делается внезапно стыдно. В детстве его не подвергали физическим наказаниям, он и не подозревал, до чего унизительно ожидать кары насильно обнажённым. Шерлоку не видится в этом ничего эротичного, видимо, Ирен добивалась именно такого эффекта. Ещё более отстранённым и неумолимым кажется прикосновение к голому телу хорошо отшлифованной планки узкого паддла. Шерлок немедленно покрывается мурашками в предвкушении. Спина ноет неотступным напоминанием об уже испытанном и о предстоящем.
– Десять ударов. Считай вслух.
Шерлок зажмуривается, чувствуя, как в животе заворачивается тугой клубок стыда и страха. Они переступили черту, в пределах которой происходящее оставалось игрой в обучение, теперь начинается другая, более интимная игра, к которой Шерлок не готов и потому боится. Но он не собирается отступать, хотя Ирен, кажется, дает ему шанс. Она ещё несколько секунд поглаживает пока нетронутую кожу, будто любуясь, затем отводит руку. Первый удар отдаётся даже не болью, а огнём в раскалённых нервах. Вместе с шипящим выдохом вырывается приглушённое:
– Один.
«Два» ещё терпимо, но «три» попадает по месту, где уже вспухает рубец, и, кроме шуток, ему больно! Шерлок изо всех сил закусывает губы, стараясь сдержать совершенно немужественный всхлип, и напрягается, надеясь хоть так смягчить резкую боль от следующего шлепка.
– Четыре. Пять.
В голове крутится одновременно: «Не надо, хватит, больно!» и «Это наказание, оно не должно быть приятным, я его заслужил». Странно, но последняя мысль не вызывает чувства протеста, заглушённая острыми ощущениями беспомощности и принадлежности. Ирен, полностью завладев его телом, подчиняет и разум, заставляя поверить: она лучше него знает, что ему нужно.
– Шесть! – Шерлоку на глаза наворачиваются слёзы, он пытается украдкой стереть их тыльной стороной ладони. Ирен не может понимать его настолько хорошо, никто не понимает, кроме нескольких самых близких ему людей!
– Семь…
Он и сам не подозревал, что нуждается в этом.
На счёте «восемь» всё меняется. К прочим ощущениям примешивается горячая тяжесть в паху, и Шерлок развёл бы ноги шире, возможно, даже прикоснулся бы к себе. Желание застаёт его врасплох, как и всё, происходящее с ним сегодня вечером. Хотя он знает – это одна из естественных реакций организма. Половые органы находятся слишком близко к местам, на которые направлены усилия Ирен, потому отзыв на воздействие возможен. Но Шерлок не ожидал подобного от себя. Откровенно говоря, он почти пугается такой сильной реакции, но и «девять» устремляется прямиком в низ живота, вместе с дрожью тела, уставшего от боли. И страх отступает: кажется, ему просто не осталось места.
– Десять, – шепчет Шерлок хрипло, а затем у него против воли вырывается: – Пожалуйста. Хватит.
«Два» – невпопад и почему-то злорадно отсчитывает внутренний голос. Шерлок не использует стоп-слово, но откровенно близок к тому. Ирен ласково пробегает кончиками пальцев по его спине, и её невесомое, но живое касание действует успокаивающе.
– Твоим стоп-словом вполне могло бы стать «пожалуйста», так редко ты его используешь в обычной жизни, – она наверняка улыбается, угадав ход его мыслей.
Она оглаживает его ягодицы, снова любуясь – но уже делом своих рук. Прикосновение заставляет судорожно сжиматься. Ладонь женщины проскальзывает между его бёдер и обнимает сквозь ткань трусов возбуждённый член, мимоходом задев яички. Шерлок возмущённо выдыхает: ласка кажется невыносимо грубой, он сейчас слишком чувствителен.
В голосе Ирен звучит торжество:
– Я могла бы играть с тобой часами, но для первого раза достаточно. Ты вёл себя удовлетворительно и заслужил награду. Разрешаю тебе доставить мне удовольствие.
Она тоже хочет его. Неудивительно. Ирен и раньше не скрывала, что находит Шерлока привлекательным, а слова, брошенные ею в день проигрыша, несущественны. Тогда ею двигала обида. Сейчас он не знает точно, чего больше ждал и боялся: что она позовет или оттолкнёт.
Слова Ирен – будто мостик между «хочу» и «могу», который даёт желанию шанс воплотиться в действие.
И Шерлок отметает страх, бояться стыдно. Он поднимается со скамьи, голова идёт кругом, но ему не до того. В центре его внимания эта женщина, которой удалось то, что не удавалось до сих пор никому. Заставить его желать её внимания так же страстно, как новых волнующих загадок.
Шерлок поправляет трусы и чуть не шипит, когда резинка задевает вздувшиеся свежие рубцы. Прикосновение ткани неприятно, но он пока не готов стоять полностью обнажённым перед одетой Ирен.
Она откладывает паддл и остаётся с пустыми руками, открытая и неподвижная – будто говорит: твой ход, Шерлок Холмс. Чему ещё ты у меня научился?
Сложный выбор, слишком много вариантов. Он подходит к ней и кладет руку на её затылок. Хочется пропустить между пальцами мягкие пряди, однако волосы собраны в гладкую прическу, чтобы не мешали работать и не закрывали обзор. Это правильно и логично, и придает образу Ирен завершённость. Даже когда ей приходится поднимать к нему голову, она смотрит на Шерлока сверху вниз.
Шерлок движется осторожно, нащупывает путь, опираясь на её реакции. Ирен поначалу не против поцелуя, но потом резко прерывает его, смотрит, чуть сведя брови, и Шерлок понимает: он слишком медлит. Он расстёгивает лёгкий пиджак – под ним ничего. Значит, Ирен готовилась к подобному повороту событий.
Избавляя её от одежды, Шерлок опускается на колени – не потому, что так удобно, а потому, что правильно. Ирен гладит его по голове. И молчит, лишь улыбается, а он продолжает её раздевать.
В комнате стоит изящная софа – удобно устроившись на ней, Ирен может, к примеру, наблюдать за тем, кто висит на Андреевском кресте. Именно туда Шерлок ведет её, осторожно обхватив за талию.
Она протягивает ему презерватив, Шерлок ощущает неловкость, раскатывая его по члену под её насмешливым взглядом. Но вот, наконец, он садится между её ног, и они приступают к самому главному. Шерлок увлекается прелюдией, ему интересно целовать и находить крошечные шрамы, морщинки, родинки, красноречиво рассказывающие её историю – но именно это Ирен не нравится. Она поторапливает его, нещадно пользуясь тем, что даже лёгкое поглаживание по спине отдаётся болью и отвлекает от мыслей.
Возможно, это и правильно, ведь секс – область глубоких инстинктов, не близкая Шерлоку, гордящемуся своим умом. Ирен же умело переводит его в область чувственности. Он окончательно теряет способность строить логические цепочки и делать выводы и теперь просто прикасается, целует, облизывает. Наконец Ирен хватает его за зад и направляет в себя.
От боли Шерлок не сразу ощущает, насколько ему хорошо. Её мышцы сокращаются там, внутри, сладко сжимая его член. Они оба движутся, прильнув бёдрами к бёдрам, быстро улавливая ритм, легко переходя от томной медлительности к резким, почти злым рывкам, а потом снова возвращаясь к плавному текучему танцу.
Время от времени он наклоняется и целует её, но потом она хватает его за волосы и чуть тянет за них, заставляя отстраниться и указывая, кто тут главный. Ирен придерживает Шерлока руками, требуя, чтобы он замедлился, или закидывает ногу ему на талию и нажимает, намекая, чтобы он ускорился. Она лежит снизу и управляет без слов.
К сожалению, она не стонет, лишь дышит учащенно, и Шерлок ощущает некоторую ущербность в себе, не умеющем распалить её так же, как она распаляет его. Он старается доставить ей удовольствие, и лишь счастливый стон Ирен, когда она крепко обнимает его бедра ногами и содрогается в оргазме, приносит ему настоящее удовлетворение. Ему удалось! Ещё несколько движений – и Шерлок тоже кончает.
Он ложится с ней рядом, удовлетворённый и расслабленный, а Ирен гладит его по волосам и говорит:
– Люди часто ошибаются, когда впервые приходят в Тему. Но нет ничего постыдного в том, чтобы быть нижним. Ты прирожденный нижний, податливый и чувствительный, я буду рада помочь тебе раскрываться и дальше.
Он вздрагивает. Её слова означают настоящую катастрофу, он добивался совсем иного результата. Шерлока накрывает волной паники. Он не для того затеял обучение. Ему хотелось сделать кое-кому сюрприз, но вряд ли этому человеку Шерлок нужен в роли нижнего.
Потому он порывается сразу сказать «нет», очертить свои границы, но Ирен целует его, и Шерлок ничего не говорит, подозревая – ему действительно может захотеться повторения, не стоит сразу лишать себя такой возможности. Правда, Шерлок не оставляет надежду просто отложить воспоминания о произошедшем в дальний угол памяти, к прочим несущественным мелочам, которые и хотелось бы забыть, однако лучше помнить, дабы не повторить ошибок. И суметь воздержаться от неразумных желаний и поступков.
Телесность и чувственность всё же не его стихия, он мог ошибиться в своих предыдущих выводах. В конце концов, он совершенно не знал даже себя, что уж говорить о человеке, ради которого он решился на этот урок.
Вероятно, действительно не последний.
@темы: слэш, пишу, гет, Эти страшные буквы - ФБ, БДСМ, Шерлок
А почему все-таки Шерлок решил, что Джон - нижний? )))
А почему все-таки Шерлок решил, что Джон - нижний? )))
Честно - нам было некогда, оно в таком угаре писалось, поэтому этот обоснуй мы не придумывали. Но всегда можно что-то присосочинить, вроде того, что ему показалось будто Джон так на стек Шерлока отреагировал - и Шерлоку подумалось: тут что-то не то. Ну и плюс то, как легко Джон порой следует за Шерлоком и делает то, что ему нужно. Хотя примеров обратного Джон подавал не меньше и упрямится и командовать он умеет, ну как бы теоретически саб в постели может быть при этом даже большим начальником, вот на это и списал.
Годится такой обоснуй?
Сердце стучит громче, кровь бежит быстрее, надпочечники выделяют адреналин, и тело перестаёт быть только транспортом для разума: оно теперь остро ощущается, будто боль связывает его «я» с внешней оболочкой.
Вот это очень сильный момент, по-моему.
Насчет сильного момента - тем более радует.