Я постмодернист, я так вижу
Название: Римский ужин
Автор: Vedma_Natka
Бета: DreamTheCyanide
Размер: драббл 420 слов
Категория: гет
Жанр: повседневность, романс
Пейринг/Герои: Шерлок/Ирэн
Рейтинг:G
Дисклеймер: претендую только на комментарии
Предупреждения: OOC
Критика: возможна в мягкой форме
Комментарии автора: написано на заявку Хеллоуин-тура "Три страшных слова" Ведьма, Рим, расческа
Таймлайн - где-то между Белгавией и Рейхенбахом
читать дальше
Кормить Эту Женщину было чрезвычайным удовольствием, за которое приходилось расплачиваться очень дорого: временем ожидания её появления в ресторане. Ирэн всегда опаздывала, и было невозможно рассчитать, на сколько она задержится на сей раз. Шерлок раздражался, но приходил вовремя, чтобы ждать и не знать, чем себя занять. Окружающие были скучными и легко читаемыми, в итоге, чтобы не смотреть на них, Шерлоку сейчас приходилось смотреть на рекламу за окном, на которой была изображена Бефана. Именно от Ирэн Шерлок знал, что старуха на метле с мешком игрушек и сластей была ведьмой, приносящей новогодние подарки итальянским детям. Как Санта-Клаус, который приносит подарки английским. Абсолютно бесполезная информация, которую Шерлок не удалял с ворохом прочей, столь же бесполезной и памятной.
Сам факт того, что ему хотелось помнить мелочи, связанные с Ирэн, был слишком кричащим, потому Шерлок почитал необходимым молчать о нём. Даже в Чертогах. Женщина учила его лгать себе, чтобы Шерлок не задавался вопросом, почему ему так нравилось кормить её, наблюдая за не всегда изящными манерами. Ирэн в его компании ела с удовольствием, и именно это чувственное наслаждение, было темой, которую не стоило поднимать в мыслях. Даже если именно его Шерлок сейчас ждал.
Он заметил её еще у входа, но вскочил, только когда Ирэн подошла к столу. Поздоровался, усаживая, вдохнул аромат духов – восточных, ярких, в которых мешались запахи ванили, кожи и ладана. Вовсе ненужное напоминание об их пакистанском приключении. И что она пытается этим сказать? Впрочем, неважно. Если не захочется, он всегда может не услышать лишних подтекстов.
Они говорили о погоде, и в каждом слове крылись цистерны иронии. Как будто им больше нечего было сказать. Хотя скорее было незачем.
Когда белые ньокки на белой тарелке опустились на чёрную подставку перед Ирэн, Шерлок уже рассказывал ей об одном небольшом деле, решённом им накануне. Чуть менее скучно, чем разговор о погоде. Пока Ирэн жевала, Шерлок излагал. Подробно, чтобы она могла увидеть место преступления вместе с ним: и спальню, и привязанного к кровати мужчину, для которого любовная игра стала последней в жизни, и брошенный нож с вытертыми второпях отпечатками, и позабытую расческу с парой окрашенных светлых волосков, и рыдающую черноволосую жену. Он не успел договорить, а Ирэн уже догадалась, что убила жена, пытаясь свалить всё на помощницу жертвы, в которой жена подозревала свою соперницу. История преступления и мотив – всё сразу. Это правда было просто, но совместное решение даже такой простой задачки доставило колоссальное удовольствие. Чувственное. Телесное.
Шерлок чуть пересел, чтобы было удобнее, и, полуприкрыв глаза, любовался Ирэн.
Он хотел запомнить этот вечер.
Он хотел, чтобы она сейчас встала, промокнула губы и позвала его за собой.
Он хотел быть с Этой Женщиной.
Название: Мицуко
Автор: Vedma_Natka
Бета: DreamTheCyanide
Размер: мини,1000 слов
Категория: гет
Жанр: флафф
Пейринг/Герои: Шерлок/Ирэн
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: претендую только на комментарии
Саммари: Мир очень тесен, и в нём катастрофически мало людей. Совершенно невозможно затеряться: каких-то полгода притворялся мёртвым и вуаля – ты столкнулся с прошлым и раскрыт.
Предупреждения: Немного спойлеров к "Гордости и предубеждению" Джейн Остин и более обширный к "Битве" Клода Ферера
Критика: возможна в мягкой форме
Комментарии автора: посвящается Crazycoyote, кто же еще может вдохновить меня на шерлен?
![](http://cs624218.vk.me/v624218687/15d36/kscThbS-CCY.jpg)
Читать дальше
![](http://cs624218.vk.me/v624218687/15d36/kscThbS-CCY.jpg)
Мир очень тесен, и в нём катастрофически мало людей. Совершенно невозможно затеряться: каких-то полгода притворялся мёртвым и вуаля – ты столкнулся с прошлым и раскрыт.
Шерлок просто вскочил в вагон нью-йоркского метро, который уже закрывал двери, а перед ним обнаружилась Ирэн, которая собиралась выходить на следующей остановке. Они практически столкнулись нос к носу, и никакая маскировка – нарочито мешковатая куртка, крашеные в рыжий волосы – не могли бы обмануть Эту Женщину ни на секунду. Слишком близко они оказались.
Шерлок не был склонен к тому, чтобы обращать внимание на метафоры, но, глядя в расширившиеся от изумления зеленоватые в неярком свете вагона глаза, он подумал: «Какое точное описание – мы оказались слишком близко. В целом, не только сейчас». И забыл эту мысль немедленно.
– Ты! – прошипела женщина. Губы Ирэн сжались, чтобы тут же просвистеть: – Сволочь!
Шерлок кивнул. Ну да, естественно. Не сказал, что жив. Если повезёт, ему ещё придется наслушаться обвинений, а сейчас, можно сказать, первая репетиция перед большим выступлением. Хорошо хоть они столкнулись на людях. Хотя какой там хорошо… но скандала тут не будет. Не должно быть, это не в характере Женщины.
Ирэн схватила его за куртку на груди, её губы беззвучно шевельнулись ещё раз, чтобы сообщить:
– Ненавижу!
А потом она вдруг обошла его, обдавая шлейфом своих хвойно-персиковых духов, и встала у двери. Будто никакой старый мёртвый знакомый не потревожил её покоя. Будто просто спросила, выходит ли он на следующей, и, узнав, что нет, поменялась с ним местами. Вот так просто.
И это почему-то оказалось очень обидно.
Впрочем, может быть они всё равно так и разошлись бы, несмотря на эту иррациональную обиду, будь дела Шерлока более срочными. Но он просто ехал в библиотеку, а в поезд вбежал, чтобы не ждать следующего. Он не любил стоять на остановках, тратя время попусту на ожидание, и сокращал это время, если мог.
Так что Шерлок быстро решил, что библиотека может подождать, и вышел за Ирэн. Она не оглянулась, но она не была бы Этой Женщиной, если бы не знала, что он идет за ней. Даже Шерлок ощущал что-то вроде струны, возникшей между ними, которая так вибрировала, что на ней хотелось сыграть. Это было немного удивительно и хорошо, и он продолжал идти вслед, вместо того, чтобы нагнать. Любовался фигурой в синем пальто, затянутом ярко-белым поясом. Если бы Ирэн захотела отделаться от него сейчас, она могла бы стряхнуть «хвост», и он бы, наверное, понял и не пошёл следом. Или нет? Ещё азартнее побежал бы искать потерянное?
Но проверять не пришлось, она просто шла, а струна между ними пела. Так продолжалось, пока Ирэн не остановилась перед домом и не достала ключи. Шерлок замешкался, запоминая адрес, и закрывающуюся дверь в парадное пришлось перехватывать. Их руки столкнулись, и Ирэн сердито глянула на него. Ей шло даже это хмурое выражение лица, а губы захотелось наклониться и поцеловать, чтобы они перестали быть таким сжатыми. Просто убедиться, что мягкими они могут быть тоже, что они не потеряли эту способность поддаваться под губами Шерлока.
Но он не сделал этого.
В лифте она крутила в руках ключи, а он уткнулся в свой айфон, и оба не смотрели друг на друга. Будто поднимались в этом лифте сотни раз и уже надоели друг другу, а может ещё и поссорились… Впрочем, последнее, наверное, было близко к правде.
Ирэн пропустила его в свою съемную квартиру – придержала дверь, пока он войдёт. Могла и захлопнуть перед носом, но не стала. Хороший знак.
Поставила сумочку, повесила пальто на вешалку, сменила туфли на домашние – как будто просто пришла домой, без неожиданного спутника, и, сделав шаг по коридору, замерла растерянно, забыв, куда идти и зачем.
Шерлок подошёл к ней, положил ладонь на плечо – и, сбрасывая руку по пути, к нему лицом развернулся пышущий вулкан. Ирэн пылала яростью.
– Ты! Заставил меня думать, будто ты мертв!
– Наглость с моeй стороны, – кивнул Шерлок. – В другой раз постараюсь, чтобы эта новость соответствовала истине.
– Не смей!
Ирэн резко схватила его за затылок. Вцепилась в волосы больно, чтобы смотреть ему в глаза, сказала:
– Больше не смей даже так шутить.
От её слов, от воздуха, который щекотал лицо, когда она говорила, от неласкового прикосновения по спине побежали мурашки.
– Не буду, – согласился Шерлок.
Наклоняясь, чтобы поцеловать, он снова ощутил этот персиковый запах, смешанный с дымом, с гарью, пожарищем. Трагичный аромат их встречи. Людей, чьё прошлое лежит в руинах, тех, кого не покинула личная война.
А в поцелуе был огонь, была жизнь, и мысль о разрушениях уже не казалась печальной. Шерлок был готов к потерям: например, к потере кровати, в которой обида и радость столкнулись бурными потоками и были выплеснуты в новом познании друг друга. Хороший, практичный способ усмирения эмоций. Быстрый и действенный. Не с одного раза они пришли к усталости и опустошению, но в итоге достигли их, и наступило временное молчаливое перемирие. Ирэн лежала на спине, Шерлок накрыл её простыней и, лёжа на боку и подпирая голову левой рукой, перебирал пряди её волос, протягивая их между пальцами, отчего она немного морщилась, но не возражала.
Потом Шерлок зарылся лицом в волосы Ирэн, и их острый общий запах был перекрыт её духами.
– Мицуко, – сказал он. – Запах нашей встречи.
– Я носила его как траур*, – призналась она и отвернулась. – Мне… не идёт чёрный.
Её голос стал прерывистым, будто она собиралась заплакать, но Шерлок этого не хотел. Не сейчас. Не из-за него.
– Тебе всё идет, – возразил он и поцеловал её в шею. Обнял сзади, и она затихла.
Потом раздался звонок в дверь, и Шерлок с неимоверным облегчением отпустил её накидывать халат и идти открывать. Он знал, что принесли цветы от него, заказанные ещё в лифте, с карточкой, на которой было написано одно слово: «Извини». Вслух он его не произнёс бы, а так – можно.
Позже, пару лет спустя, он обнаружит эту карточку в книге, когда решит почитать ей вслух. Карточка будет лежать в романе «Гордость и предубеждение» на странице, где Дарси признается Элизабет в любви, «вопреки своей воле, своему рассудку и даже всем своим склонностям». Шерлок фыркнет по поводу сентиментальности, но зачтет Ирэн именно эту главу, полную эмоций, страсти и разочарования. И ему почему-то будет приятно. Возможно, от того, что она хранила этот клочок бумаги, а может, от того, что, в отличие от Дарси, он не был отвергнут, хотя тоже считал, что его чувства противоречат его уму, и сдаваться на их волю для него неприемлемо.
Но так иррационально приятно.
____
*Mitsouko Guerlain обладает одной из самых романтических парфюмерных историй: аромат получил свое название в честь героини романа «Битва» писателя Клода Феррера. Роман посвящен романтической и трагичной истории любви Мицуко, юной жены японского адмирала Того, и британского офицера. Русско-японская война 1905 года разлучила возлюбленных: супруг Мицуко и офицер оказались по разные стороны фронта, а сама Мицуко вынуждена была ожидать исхода сражения и возвращения любимого, скрывая свои чувства. Финал истории оказался трагичным: на поле боя пали оба, а Мицуко, не выдержав известия, покончила с собой.
Автор: Vedma_Natka
Бета: DreamTheCyanide
Размер: драббл 420 слов
Категория: гет
Жанр: повседневность, романс
Пейринг/Герои: Шерлок/Ирэн
Рейтинг:G
Дисклеймер: претендую только на комментарии
Предупреждения: OOC
Критика: возможна в мягкой форме
Комментарии автора: написано на заявку Хеллоуин-тура "Три страшных слова" Ведьма, Рим, расческа
Таймлайн - где-то между Белгавией и Рейхенбахом
читать дальше
Кормить Эту Женщину было чрезвычайным удовольствием, за которое приходилось расплачиваться очень дорого: временем ожидания её появления в ресторане. Ирэн всегда опаздывала, и было невозможно рассчитать, на сколько она задержится на сей раз. Шерлок раздражался, но приходил вовремя, чтобы ждать и не знать, чем себя занять. Окружающие были скучными и легко читаемыми, в итоге, чтобы не смотреть на них, Шерлоку сейчас приходилось смотреть на рекламу за окном, на которой была изображена Бефана. Именно от Ирэн Шерлок знал, что старуха на метле с мешком игрушек и сластей была ведьмой, приносящей новогодние подарки итальянским детям. Как Санта-Клаус, который приносит подарки английским. Абсолютно бесполезная информация, которую Шерлок не удалял с ворохом прочей, столь же бесполезной и памятной.
Сам факт того, что ему хотелось помнить мелочи, связанные с Ирэн, был слишком кричащим, потому Шерлок почитал необходимым молчать о нём. Даже в Чертогах. Женщина учила его лгать себе, чтобы Шерлок не задавался вопросом, почему ему так нравилось кормить её, наблюдая за не всегда изящными манерами. Ирэн в его компании ела с удовольствием, и именно это чувственное наслаждение, было темой, которую не стоило поднимать в мыслях. Даже если именно его Шерлок сейчас ждал.
Он заметил её еще у входа, но вскочил, только когда Ирэн подошла к столу. Поздоровался, усаживая, вдохнул аромат духов – восточных, ярких, в которых мешались запахи ванили, кожи и ладана. Вовсе ненужное напоминание об их пакистанском приключении. И что она пытается этим сказать? Впрочем, неважно. Если не захочется, он всегда может не услышать лишних подтекстов.
Они говорили о погоде, и в каждом слове крылись цистерны иронии. Как будто им больше нечего было сказать. Хотя скорее было незачем.
Когда белые ньокки на белой тарелке опустились на чёрную подставку перед Ирэн, Шерлок уже рассказывал ей об одном небольшом деле, решённом им накануне. Чуть менее скучно, чем разговор о погоде. Пока Ирэн жевала, Шерлок излагал. Подробно, чтобы она могла увидеть место преступления вместе с ним: и спальню, и привязанного к кровати мужчину, для которого любовная игра стала последней в жизни, и брошенный нож с вытертыми второпях отпечатками, и позабытую расческу с парой окрашенных светлых волосков, и рыдающую черноволосую жену. Он не успел договорить, а Ирэн уже догадалась, что убила жена, пытаясь свалить всё на помощницу жертвы, в которой жена подозревала свою соперницу. История преступления и мотив – всё сразу. Это правда было просто, но совместное решение даже такой простой задачки доставило колоссальное удовольствие. Чувственное. Телесное.
Шерлок чуть пересел, чтобы было удобнее, и, полуприкрыв глаза, любовался Ирэн.
Он хотел запомнить этот вечер.
Он хотел, чтобы она сейчас встала, промокнула губы и позвала его за собой.
Он хотел быть с Этой Женщиной.
Название: Мицуко
Автор: Vedma_Natka
Бета: DreamTheCyanide
Размер: мини,1000 слов
Категория: гет
Жанр: флафф
Пейринг/Герои: Шерлок/Ирэн
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: претендую только на комментарии
Саммари: Мир очень тесен, и в нём катастрофически мало людей. Совершенно невозможно затеряться: каких-то полгода притворялся мёртвым и вуаля – ты столкнулся с прошлым и раскрыт.
Предупреждения: Немного спойлеров к "Гордости и предубеждению" Джейн Остин и более обширный к "Битве" Клода Ферера
Критика: возможна в мягкой форме
Комментарии автора: посвящается Crazycoyote, кто же еще может вдохновить меня на шерлен?
![](http://cs624218.vk.me/v624218687/15d36/kscThbS-CCY.jpg)
Читать дальше
![](http://cs624218.vk.me/v624218687/15d36/kscThbS-CCY.jpg)
Мир очень тесен, и в нём катастрофически мало людей. Совершенно невозможно затеряться: каких-то полгода притворялся мёртвым и вуаля – ты столкнулся с прошлым и раскрыт.
Шерлок просто вскочил в вагон нью-йоркского метро, который уже закрывал двери, а перед ним обнаружилась Ирэн, которая собиралась выходить на следующей остановке. Они практически столкнулись нос к носу, и никакая маскировка – нарочито мешковатая куртка, крашеные в рыжий волосы – не могли бы обмануть Эту Женщину ни на секунду. Слишком близко они оказались.
Шерлок не был склонен к тому, чтобы обращать внимание на метафоры, но, глядя в расширившиеся от изумления зеленоватые в неярком свете вагона глаза, он подумал: «Какое точное описание – мы оказались слишком близко. В целом, не только сейчас». И забыл эту мысль немедленно.
– Ты! – прошипела женщина. Губы Ирэн сжались, чтобы тут же просвистеть: – Сволочь!
Шерлок кивнул. Ну да, естественно. Не сказал, что жив. Если повезёт, ему ещё придется наслушаться обвинений, а сейчас, можно сказать, первая репетиция перед большим выступлением. Хорошо хоть они столкнулись на людях. Хотя какой там хорошо… но скандала тут не будет. Не должно быть, это не в характере Женщины.
Ирэн схватила его за куртку на груди, её губы беззвучно шевельнулись ещё раз, чтобы сообщить:
– Ненавижу!
А потом она вдруг обошла его, обдавая шлейфом своих хвойно-персиковых духов, и встала у двери. Будто никакой старый мёртвый знакомый не потревожил её покоя. Будто просто спросила, выходит ли он на следующей, и, узнав, что нет, поменялась с ним местами. Вот так просто.
И это почему-то оказалось очень обидно.
Впрочем, может быть они всё равно так и разошлись бы, несмотря на эту иррациональную обиду, будь дела Шерлока более срочными. Но он просто ехал в библиотеку, а в поезд вбежал, чтобы не ждать следующего. Он не любил стоять на остановках, тратя время попусту на ожидание, и сокращал это время, если мог.
Так что Шерлок быстро решил, что библиотека может подождать, и вышел за Ирэн. Она не оглянулась, но она не была бы Этой Женщиной, если бы не знала, что он идет за ней. Даже Шерлок ощущал что-то вроде струны, возникшей между ними, которая так вибрировала, что на ней хотелось сыграть. Это было немного удивительно и хорошо, и он продолжал идти вслед, вместо того, чтобы нагнать. Любовался фигурой в синем пальто, затянутом ярко-белым поясом. Если бы Ирэн захотела отделаться от него сейчас, она могла бы стряхнуть «хвост», и он бы, наверное, понял и не пошёл следом. Или нет? Ещё азартнее побежал бы искать потерянное?
Но проверять не пришлось, она просто шла, а струна между ними пела. Так продолжалось, пока Ирэн не остановилась перед домом и не достала ключи. Шерлок замешкался, запоминая адрес, и закрывающуюся дверь в парадное пришлось перехватывать. Их руки столкнулись, и Ирэн сердито глянула на него. Ей шло даже это хмурое выражение лица, а губы захотелось наклониться и поцеловать, чтобы они перестали быть таким сжатыми. Просто убедиться, что мягкими они могут быть тоже, что они не потеряли эту способность поддаваться под губами Шерлока.
Но он не сделал этого.
В лифте она крутила в руках ключи, а он уткнулся в свой айфон, и оба не смотрели друг на друга. Будто поднимались в этом лифте сотни раз и уже надоели друг другу, а может ещё и поссорились… Впрочем, последнее, наверное, было близко к правде.
Ирэн пропустила его в свою съемную квартиру – придержала дверь, пока он войдёт. Могла и захлопнуть перед носом, но не стала. Хороший знак.
Поставила сумочку, повесила пальто на вешалку, сменила туфли на домашние – как будто просто пришла домой, без неожиданного спутника, и, сделав шаг по коридору, замерла растерянно, забыв, куда идти и зачем.
Шерлок подошёл к ней, положил ладонь на плечо – и, сбрасывая руку по пути, к нему лицом развернулся пышущий вулкан. Ирэн пылала яростью.
– Ты! Заставил меня думать, будто ты мертв!
– Наглость с моeй стороны, – кивнул Шерлок. – В другой раз постараюсь, чтобы эта новость соответствовала истине.
– Не смей!
Ирэн резко схватила его за затылок. Вцепилась в волосы больно, чтобы смотреть ему в глаза, сказала:
– Больше не смей даже так шутить.
От её слов, от воздуха, который щекотал лицо, когда она говорила, от неласкового прикосновения по спине побежали мурашки.
– Не буду, – согласился Шерлок.
Наклоняясь, чтобы поцеловать, он снова ощутил этот персиковый запах, смешанный с дымом, с гарью, пожарищем. Трагичный аромат их встречи. Людей, чьё прошлое лежит в руинах, тех, кого не покинула личная война.
А в поцелуе был огонь, была жизнь, и мысль о разрушениях уже не казалась печальной. Шерлок был готов к потерям: например, к потере кровати, в которой обида и радость столкнулись бурными потоками и были выплеснуты в новом познании друг друга. Хороший, практичный способ усмирения эмоций. Быстрый и действенный. Не с одного раза они пришли к усталости и опустошению, но в итоге достигли их, и наступило временное молчаливое перемирие. Ирэн лежала на спине, Шерлок накрыл её простыней и, лёжа на боку и подпирая голову левой рукой, перебирал пряди её волос, протягивая их между пальцами, отчего она немного морщилась, но не возражала.
Потом Шерлок зарылся лицом в волосы Ирэн, и их острый общий запах был перекрыт её духами.
– Мицуко, – сказал он. – Запах нашей встречи.
– Я носила его как траур*, – призналась она и отвернулась. – Мне… не идёт чёрный.
Её голос стал прерывистым, будто она собиралась заплакать, но Шерлок этого не хотел. Не сейчас. Не из-за него.
– Тебе всё идет, – возразил он и поцеловал её в шею. Обнял сзади, и она затихла.
Потом раздался звонок в дверь, и Шерлок с неимоверным облегчением отпустил её накидывать халат и идти открывать. Он знал, что принесли цветы от него, заказанные ещё в лифте, с карточкой, на которой было написано одно слово: «Извини». Вслух он его не произнёс бы, а так – можно.
Позже, пару лет спустя, он обнаружит эту карточку в книге, когда решит почитать ей вслух. Карточка будет лежать в романе «Гордость и предубеждение» на странице, где Дарси признается Элизабет в любви, «вопреки своей воле, своему рассудку и даже всем своим склонностям». Шерлок фыркнет по поводу сентиментальности, но зачтет Ирэн именно эту главу, полную эмоций, страсти и разочарования. И ему почему-то будет приятно. Возможно, от того, что она хранила этот клочок бумаги, а может, от того, что, в отличие от Дарси, он не был отвергнут, хотя тоже считал, что его чувства противоречат его уму, и сдаваться на их волю для него неприемлемо.
Но так иррационально приятно.
____
*Mitsouko Guerlain обладает одной из самых романтических парфюмерных историй: аромат получил свое название в честь героини романа «Битва» писателя Клода Феррера. Роман посвящен романтической и трагичной истории любви Мицуко, юной жены японского адмирала Того, и британского офицера. Русско-японская война 1905 года разлучила возлюбленных: супруг Мицуко и офицер оказались по разные стороны фронта, а сама Мицуко вынуждена была ожидать исхода сражения и возвращения любимого, скрывая свои чувства. Финал истории оказался трагичным: на поле боя пали оба, а Мицуко, не выдержав известия, покончила с собой.